イングリッシュ ・レボリューション
Close

Curriculum

  • 4 Sections
  • 35 Lessons
  • Lifetime
Expand all sectionsCollapse all sections
  • IELTS Listening Practice
    13
    • 1.1
      Listening – Section 1 No.01
    • 1.2
      Listening – Section 1 No.02
    • 1.3
      Listening – Section 1 No.03
    • 1.4
      Listening – Section 2 No.01
    • 1.5
      Listening – Section 2 No.02
    • 1.6
      Listening – Section 2 No.03
    • 1.7
      Listening – Section 2 No.04
    • 1.8
      Listening – Section 3 No.01
    • 1.9
      Listening – Section 3 No.02
    • 1.10
      Listening – Section 3 No.03
    • 1.11
      Listening – Section 4 No.01
    • 1.12
      Listening – Section 4 No.02
    • 1.13
      Listening – Section 4 No.03
  • IELTS Listening Practice Test
    10
    • 2.1
      IELTSリスニング模試 1
    • 2.2
      IELTSリスニング模試 2
    • 2.3
      IELTSリスニング模試 3
    • 2.4
      IELTSリスニング模試 4
    • 2.5
      IELTSリスニング模試 5
      480 Minutes
    • 2.6
      IELTSリスニング模試 6
      480 Minutes
    • 2.7
      IELTSリスニング模試 7
      480 Minutes
    • 2.8
      IELTSリスニング模試 8
      480 Minutes
    • 2.9
      IELTSリスニング模試 9
      480 Minutes
    • 2.10
      IELTSリスニング模試 10
      480 Minutes
  • IELTS Reading Practice
    6
    • 3.1
      If You Can Get Used to the Taste
    • 3.2
      AC or DC: The War of Currents
    • 3.3
      The International Space Station
    • 3.4
      The Tyranny of Choice
    • 3.5
      Implication of False Belief Experiments
    • 3.6
      What is Meaning?
  • IELTS Reading Practice Test
    6
    • 4.1
      IELTSリーディング模試01
      60 Minutes
    • 4.2
      IELTSリーディング模試02
      60 Minutes
    • 4.3
      IELTSリーディング模試03
      60 Minutes
    • 4.4
      IELTSリーディング模試04
      60 Minutes
    • 4.5
      IELTSリーディング模試05
      60 Minutes
    • 4.6
      IELTSリーディング模試06

IELTSリーディング模試04

以下のURLから模試のGoogle Documentにアクセスすることが可能です。

デフォルトのGoogle Documentは「閲覧モード」です。ページ上部 [ファイル] から [コピーを作成] をクリックすることで編集可能になります。

  • Google Document: IELTSリーディング練習模試 04
  • PDF: IELTSリーディング練習模試 04

パッセージ1の解説

1. Yes

When discovered, the written records of the grave goods proved to be accurate.「発見された時には、墓物の記録が正確であることが証明されました」

  • D段落の冒頭のセンテンスで  “The ancient Chinese chariots unearthed at the tomb sites are exactly as how they were described in earliest texts.” と述べられていることから、Yes が正解。

2. No

Human skeletons in Anyang tomb were identified as soldiers who were killed in the war.「安養古墳の人骨は戦死した兵士と確認された」

  • B段落目の最終センテンスで “…and along the edge lay the skeletons of human slaves, evidence of human sacrifice.”と述べられている。つまり、兵士ではなく奴隷だと明記されているため、Noが正解。

3. Yes

The Terracotta Army was discovered by people who lived nearby, by chance.「兵馬俑は、近くに住んでいた人が偶然発見したものです」

  • C段落の第2センテンスで “The terracotta soldiers were accidentally discovered when a group of local farmers were digging a well” と述べられているため、答えはYes。

4. Not Given

The size of the King Tutankhamen’s tomb is bigger than that of the Qin Emperors’ tomb.「ツタンカーメン王の墓の大きさは、秦の皇帝の墓よりも大きい」

  • C段落の第3-5センテンスで、 2つの墓の中のオブジェクトの「数」と「大きさ」に言及していますが、「墓の大きさ」ではないので、答えは Not Given。

5. elm

The hub is made of wood from the tree of  _______________. 「〜の木を使ってハブを作っています」

  • D段落の第2センテンスで “elm provided the hub.” と明記されているので、答えはelm。

6. oil

The hole drilled through the hub was to put tampering axle in which is wrapped up by leather aiming to retain _______________. 「ハブに開けた穴は、〜の保持を目的に、革で巻き、改ざんした車軸を入れるためです」

  • D段落の第3センテンスで “The hub was drilled through to form an empty space into which the tampering axle was fitted, the whole being covered with leather to retain lubricating oil.” と明記されているので、答えはoil。

 

7. 32 / thirty two / thirty-two

The number of spokes varied from 18 to _______________. 「 スポークの数は18本から〜本まで様々でした」

  • D段落の第4センテンスで “Though the number of spokes varied, a wheel by the fourth century BC usually had eighteen to thirty-two of them.” と明記されているので、32 / thirty two / thirty-two が正解。

8. dish

The shape of the wheel resembles a _______________.「車輪の形が〜に似ています」

  • D段落の第7センテンスで “Dishing refers to the dish-like shape of an advanced wooden wheel, which looks rather like a flat cone.” と明記されているので、dish が正解。

9. struts

Two _______________ was used to strengthen the wheel.「2本の〜を使用して車輪を強化した」

  • D段落の第8センテンスで “On occasion they chose to strengthen a dished wheel with a pair of struts running from rim to rim on each of the hubs.” と明記されているので、 struts が正解。

10. bronze

Leather wrapped up the edge of the wheel aimed to remain _______________. 「革は、〜のままであることを目的として車輪の端を包み込んだ」

  • D段落の最終センテンスで “Leather wrapped up the edge of the wheel aimed to retain bronze.”と明記されているので、bronzeが正解。

11. (the) Neck

What body part of horse was released the pressure from to the shoulder?「馬の体のどの部位から、肩からの圧力を解放したのか」

  • E段落の第3センテンスで “and the harness pressed against a horse’s shoulders, not his neck, the shaft chariot was incredibly efficient.” と明記されているので、(the) Neck が正解。この問いは、どの部位に圧力を受けないかを問うていることがポイント。

12. (the) Sand

What kind of road surface did the researchers measure the speed of the chariot? 「研究者たちは、どのような路面で戦車の速度を測定したのか」

  • E段落の第6センテンスで “The speed of the chariot was tested on sand and it was quite fast.” と明記されているので、(the) Sandが正解。

13. (opulent) tomb complex

What part of his afterlife palace was the Emperor Qin Shi Huang buried in?「秦の始皇帝は、死後の宮殿のどの部分に埋葬されていたのか」

  • F段落の冒頭のセンテンスで ” Qin Shi Huang was buried in the most opulent tomb complex ever constructed in China, ” と明記されているので、(opulent) tomb complexが正解。

 

パッセージの訳

古代中国の戦車

A

伝統的な歴史学によると、殷王朝は、第2千年紀に黄河渓谷を支配した。文字通り「殷の遺跡」を意味する、殷王朝の最後の首都「殷墟」での考古学的な作業は、戦争の武器や動物と人間の犠牲の両方を含む、11の主要な殷の王室の墓と、宮殿と儀式の場の両方の下部構築を発見した。

B

婦好の墓は、現代の中国河南省安養の近くで、殷墟の考古学的の遺跡です。1976年に発見されたこの墓は、王妃と軍の将軍である婦好の最後の休息の場所として確認されました。墓の中から発掘した遺物には、翡翠、骨、青銅器や、殷王朝の最初の手書きの記録のほとんどすべてを構成する神託文、人間の遺骨などが含まれていました。それらの下には、6匹の犠牲となった犬の残骸と、その端に沿う人間の犠牲の証拠となる、奴隷の骨格がある小さな穴がありました。

C

兵馬俑は、1974年に中国陝西省西安市の東に位置する林通県の農民が発見したもので、紀元前3世紀後半頃のものです。兵馬俑は、干ばつの際に地元の農民が井戸を掘っていたところ、秦の皇帝の墓から東に1.6kmの地点の地下に湧き水や水路がある李山(梨山)周辺で偶然に発見されたものです。専門家によると、秦の皇帝を死後の世界の危険から守るために、130台の戦車(長さ130cm)、530頭の馬、150頭の騎馬を合わせて8,000人の兵士がいたとされています。一方、ツタンカーメンの埋葬地からは、完全だが、解体されていた比類なき豊潤で洗練された6台の戦車が発掘しました。それぞれが二人乗り(長さ90cm)で、狭い通路を通って墓の中に運ぶことができるように、車軸が切り開かれていました。

D

墓場で発掘された古代中国の戦車は、最古のテキストに記載されている通りのものでした。車輪は様々な木材で作られていました。ニレの木はハブ、バラの木はスポーク、オークはフェローです。ハブは穴を開けて空洞にし、そこに改ざんした車軸を取り付け、全体を革で覆って潤滑油を保持していました。スポークの数は様々ですが、紀元前4世紀までの車輪には、通常18本から32本のスポークがありました。記録によると、完成した各車輪のテストがどれほど入念に行われていたかがわかります。浮動と重量測定がバランスを測る最良の方法と考えられていましたが、組み立てられた車輪の空所の部分でさえもキビの粒でチェックされていました。古代中国の車輪の傑出した構造的な資産の1つは、「皿」です。皿とは、先進的な木の車輪が皿のような形であることを指し、むしろ平らな円錐のように見えます。そのため、中国では、縁から縁へと続く一対の支柱をハブの上に置いて輪を強化することもありました。これらの追加のサポートは、フェローに別々に挿入されていたので、車輪にさらに大きな強度を加えたことでしょう。車輪の縁には、青胴の保持を目的とした革が巻かれていました。

E

しかし、千年以内に、中国の戦車メーカーは、真の馬車やカートの前身である、シャフトを備えた車両を開発していた。このデザインがヨーロッパに登場したのはローマ帝国の末期になってからです。シャフトが上向きにカーブし、馬具が首ではなく馬の肩に押し付けられていたので、シャフトの戦車は信じられないほど効率的でした。また、矛槍は戦車の標準的な武器の一部でした。この槍の長さは通常3メートル以上あり、これを横に振っている戦車の戦士は、通り過ぎる戦車の中の戦士を打ちのめすことができることを意味していました。砂の上で戦車の速度が試されたが、それはかなり速かった。全速力では、両方の戦車の乗組員にとって非常に危険なものでした。新しい戦車が提供する利点は、秦の中国の統一まで続いた戦国の間でも完全に見過ごされていませんでした。

F

秦の始皇帝は、中国でこれまでに建設された中で最も豪華な墓の複合体であり、皇帝が死後の世界で必要とするすべてのものが含まれている広大な都市規模の地下洞窟に埋葬されました。兵馬俑と呼ばれる兵馬俑のコレクションも埋葬されていました。古代中国は、古代エジプトをはじめとする多くの文化とともに、人と一緒に埋葬された物や人さえも死後の世界に連れて行けると信じていました。

パッセージ2の解説

14. ii

Fluctuation in bittern number「サンカノゴイの数の増減」

  • breeding bitterns became extinct in the UK, but following recolonisation early last century, numbers rose to a peak of about 70 booming males in the 1950s, falling to fewer than 20 by the 1990s.
  • 「イギリスでは繁殖サンカノゴイは絶滅したが、前世紀初頭の再植民地化に続いて、その数は1950年代に約70羽の好況のオスをピークに増加し、1990年代には20羽以下にまで減少した」
  • また、文中の”rose” “falling”などの語彙も手がかりとなり、ii が正解だと導くことができる。

15. v

Began in calculation of the number「数の計算を開始」

  • The boom of the male bittern is its most distinctive feature during the breeding season, and we developed a method to count them using the sound patterns unique to each individual.
  • 「繁殖期のオスのサンカノゴイは、鳴き声が最も特徴的であり、個体ごとに異なる音のパターンを用いて数を数える方法を開発しました」
  • また、文中の”count” “estimate”などの語彙も手がかりとなり、v が正解だと特定できる。

16. i

Research findings into habitats and decisions made「生息地の調査結果と意思決定」

  • Our first direct understanding of the habitat needs of breeding bitterns came from comparisons of reed bed sites that had lost their booming birds with those that retained them. This research showed that bitterns had been retained in reed beds where the natural process of succession, or drying out, had been slowed through management. Based on this work, broad recommendations on how to manage and rehabilitate reed beds for bitterns were made,
  • 「繁殖するサンカノゴイの生息環境の必要性について、私たちが最初に直接理解したのは、鳴く鳥を失った葦原の場所と、それを保持した場所を比較したことでした。この研究では、管理によって自然の継代や乾燥のプロセスが遅くなっている葦原では、サンカノゴイが保持されていることが示されました。この研究に基づいて、サンカノゴイのための葦原の管理と再生の方法について大まかな提言がなされ…」
  • 段落の第1,2文は、研究の結果について、第3文は、研究結果に基づいて彼らが下した決断について書かれていることがわかるため、i が正解。

17. viii

Research into the reedbed「葦原の研究」

  • To refine these recommendations and provide fine-scale, quantitative habitat prescriptions on the bitterns preferred feeding habitat, we radio-tracked male bitterns on the RSPB’s Minsmere and Leighton Moss reserves. This showed clear preferences for feeding in the wetter reed bed margins, particularly within the reed beds next to larger open pools.
  • 「これらの推奨事項を精緻化し、サンカノゴイの好ましい摂食生息地に関するより詳細で定量的な生息地のガイドラインを提供するために、RSPB ミンズミアとレイトンモス保護区でオスのサンカノゴイを無線で追跡した。その結果、より湿った葦原の縁、特に大きな溜め池に隣接する葦原の中での給餌を好むことが明らかになった。」
  • まず、「これらの提言」とは、第3段落の最後に述べられている「葦原の管理」のことであると理解する必要がある。つまり、この段落の主旨は、葦原の管理方法についての提言に磨きをかけるために実施された葦原の調査のことであると推察できるため、viii が正解。

18. vi

Importance of food「食の重要性」

  •  breeding bitterns became extinct in the UK, but following recolonisation early last century, numbers rose to a peak of about 70 booming males in the 1950s, falling to fewer than 20 by the 1990s.
  • 「イギリスでは繁殖サンカノゴイは絶滅したが、前世紀初頭の再植民地化に続いて、その数は1950年代に約70羽の好況のオスをピークに増加し、1990年代には20羽以下にまで減少した」
  • まず、第3センテンスで、餓死が死因の理由であることが分かる。次に、第4センテンスでは、サンカノゴイの食べ物である魚について言及されている。そして、最終文では、雛のサンカノゴイの餌である魚をどのように普及させていくかについての提言が重要であることを述べている。よって、viが正解。

19. iii

Protect the young bittern 「若いサンカノゴイを守る」

  • Once independent, radio-tagged young bitterns were found to seek out new sites during their first winter; a proportion of these would remain on new sites to breed if the conditions were suitable. A second EU LIFE funded project aims to provide these suitable sites in new areas. A network of 19 sites developed through this partnership project will secure a more sustainable UK bittern population with successful breeding outside of the core area, less vulnerable to chance events and sea level rise.
  • 「一旦独立した後、ラジオタグを付けられた若いサンカノゴイは、最初の冬の間に新しい場所を探すことが判明した。一部のサンカノゴイは、条件が適切であれば繁殖のためにこの新しい場所に残ることになるだろう。EUのLIFEが資金を提供する第2のプロジェクトは、新しい地域にこれらの適切な場所を提供することを目的としている。このパートナーシッププロジェクトを通じて開発された19の場所のネットワークは、中核地域の外で繁殖に成功し、偶然の出来事や海面上昇の影響を受けにくく、より持続可能な英国のサンカノゴイの個体数を確保することになる。」
  • また、”young bitterns” “secure”などの語彙がヒントになり、iiiが正解。

20. iv

International cooperation works「 国際協力活動」

  • Although science has been at the core of the bittern story, success has only been achieved through the trust, hard work and dedication of all the managers, owners and wardens of sites that have implemented, in some cases very drastic, management to secure the future of this wetland species in the UK. The constructed bunds and five major sluices now control the water level over 82 ha, with a further 50 ha coming under control in the winter of 2005/06. Reed establishment has principally used natural regeneration or planted seedlings to provide small core areas that will in time expand to create a bigger reed area. To date nearly 275,000 seedlings have been planted and reed cover is extensive. Over 3 km of new ditches have been formed, 3.7 km of existing ditches have been re-profiled and 2.2 km of old meander (former estuarine features) has been cleaned out.
  • 「科学がサンカノゴイの物語の中核をなしてきたが、英国のこの湿地帯の種の将来を守るために、場合によっては非常に抜本的な管理を実施してきた土地の管理者、所有者、 区長のすべての信頼、努力、献身によって、成功は達成されてきた。建設された堤防と、5つの主要な水門は、現在82ヘクタール以上の水位を管理しており、2005/06 年の冬にはさらに 50 ヘクタールが管理下に置かれることになっている。葦の定着は、主に自然再生または苗木を使用して、小さな核となる領域を提供し、やがて拡大してより大きな葦の領域を形成しています。現在までに約275,000本の苗木が植えられ、葦が広範囲に覆われています。3km以上の新しい側溝が形成され、3.7kmの既存の側溝が再整備され、2.2kmの古い蛇行路(かつての河口域の特徴)が清掃されました。」
  • 問いの”works”が、文中では、”constructed” “establishment” “expand” “formed” “re-profile”に言い換えられている。また、問いの”cooperation”が、文中では、”all the managers, owners and wardens of site” に相当するため、ivが正解。

21. (in the) 1950s

When did the birth of bittern reach its peak number?「サンカノゴイの誕生はいつ頃にピークを迎えたのでしょうか」

  • A段落の冒頭のセンテンスに ” breeding bitterns became extinct in the UK, but following recolonisation early last century, numbers rose to a peak of about 70 booming males in the 1950s, falling to fewer than 20 by the 1990s.” と明記されているので、(in the) 1950sが正解。

22. (being) shy/shyness

How does the author describe the bittern’s character?「作者はサンカノゴイの性格をどう表現していますか」

  • B段落の冒頭のセンテンスで “Bitterns have cryptic plumage and a shy nature” と明記されているので、 (being) shy/shyness が正解。

23. starvation

What is the main cause for the chick bittern’s death?「サンカノゴイのひなの死の主な原因は何ですか」

  • F段落の第3センテンスで “Many chicks did not survive to fledging and starvation was found to be the most likely reason for their demise.”と明記されているので、starvationが正解。

24. (native) fish

What is the main food for chick bittern?「サンカノゴイのひなの主な食べ物は何ですか」

  • F段落の第4センテンスで “The fish prey fed to chicks was dominated by those species penetrating into the reed edge.” と明記されているので、(native) fishが正解。

25. partnership project (network) / network (of sites)

What system does secure the stability of the bittern’s population? 「サンカノゴイの人口の安定性を確保しているのはどのようなシステムですか」

  • G段落の第3センテンスで “A network of 19 sites developed through this partnership project will secure a more sustainable UK bittern population with successful breeding outside of the core area, less vulnerable to chance events and sea level rise.” と明記されているので、partnership project (network) / network (of sites)が正解。

26. otter and brown-hare

Besides the bittern and rare vegetation, what other mammals benefit from the plan?「サンカノゴイや希少な植生の他に、この計画の恩恵を受ける哺乳類は何か」

  • I段落の最終センテンスで “Otter and brown-hare occur on the site as does the rare plant pillwort.” と明記されているので、otter and brown-hareが正解。

27. B

What is the main purpose of this passage?「このパッセージの主な目的は何でしょうか」

  • H段落では、絶滅危惧種であるサンカノゴイを保護する方法を記述しており、人々の協力があれば成功させることができるので、Bの選択肢が正しい。
  • パッセージの目的を問う設問は、パッセージ全体を理解する必要があります。特定の情報に飛びつくと、B段落の一部の内容を含む選択肢Aを、A段落の一部の内容である選択肢Cを、C段落の一部の内容である選択肢Dを選んでしまうリスクがある。

パッセージの訳

イギリスのサンカノゴイを救う

A.

1886年までにイギリスでは繁殖サンカノゴイは絶滅したが、前世紀初頭の再植民地化に続いて、その数は1950年代に約70羽の好況のオスをピークに増加し、1990年代には20羽以下にまで減少した。1990年代後半には、サンカノゴイが問題を抱えていることは明らかだったが、回復に向けた行動の根拠となる情報はほとんどなかった。

B.

サンカノゴイは謎めいた羽をもっており、恥ずかしがり屋な性格で、通常は葦原の植生の中に隠れている。私たちの最初の課題は、その数を監視するための標準的な方法を開発することでした。繁殖期のオスのサンカノゴイは、鳴き声が最も特徴的であり、個体ごとに異なる音のパターンを用いて数を数える方法を開発しました。これにより、英国で鳴く雄の数を確実に把握できるだけでなく、ある年から次の年までのオスの局地的な生存率を推定することが可能になりました。

C.

繁殖するサンカノゴイの生息環境の必要性について、私たちが最初に直接理解したのは、鳴く鳥を失った葦原の場所と、それを保持した場所を比較したことでした。この研究では、管理によって自然の継代や乾燥のプロセスが遅くなっている葦原では、サンカノゴイが保持されていることが示されました。この研究に基づいて、サンカノゴイのための葦原の管理と再生の方法について大まかな提言がなされ、EU LIFE Fundを通じて資金が提供され、中核的な繁殖域内の13の場所を管理することになりました。このプロジェクトはRSPBが主導しているが、他にも多くの組織が参加している。

D.

これらの推奨事項を精緻化し、サンカノゴイの好ましい摂食生息地に関するより詳細で定量的な生息地のガイドラインを提供するために、RSPB ミンズミアとレイトンモス保護区でオスのサンカノゴイを無線で追跡した。その結果、より湿った葦原の縁、特に大きな溜め池に隣接する葦原の中での給餌を好むことが明らかになった。私たちが追跡したオスのサンカノゴイの平均的な生息域の大きさ(約20ヘクタール)は、この種のために管理や生息地を作る際に必要な葦原の面積を示す良い指標となった。雌のサンカノゴイは孵化と幼虫の世話をすべて引き受けるので、彼らのニーズを理解することも重要でした。調査の過程で、私たちは87のサンカノゴイの巣を見つけ、雌のサンカノゴイが、葦原の中でも植生が続いてる場所でありながらも、繁殖期の最も乾燥した時期に水が残っている箇所を好んで巣を作ることを発見した。

E.

この研究から開発された生息地のガイドラインの成功は目を見張るものがある。例えば、ミンズミアでは、乾燥過程を止めるために設計された管理技術である葦原の下降を行った後、 鳴くサンカノゴイの数が1羽から10羽へと徐々に増加した。1997年に11羽のオスが繁殖した後、イギリスでは生息地管理のすべての作業に呼応して、1950年代以来初めてサンカノゴイの数が増加し始めた。

F.

研究の最終段階では、サンカノゴイのヒナの食生活、生存、分散を理解することに取り組んだ。これを行うために、私たちは巣の中にいるサンカノゴイの雛に小型の無線タグを取り付け、飛び立ちとその後までの運命を確定させるためです。多くのヒナは孵化まで生き残れず、飢餓がヒナの終焉の最も可能性の高い理由であることが判明した。ヒナの餌となる魚類は、葦の縁に入り込んでいる種に支配されていた。そのため、最近の研究(ハル大学での博士号取得を含む)の重要な要素は、健全な在来魚の個体数を促進するための生息地と水の条件に関する推奨事項の開発である。

G.

一旦独立した後、ラジオタグを付けられた若いサンカノゴイは、最初の冬の間に新しい場所を探すことが判明した。一部のサンカノゴイは、条件が適切であれば繁殖のためにこの新しい場所に残ることになるだろう。EUのLIFEが資金を提供する第2のプロジェクトは、新しい地域にこれらの適切な場所を提供することを目的としている。このパートナーシッププロジェクトを通じて開発された19の場所のネットワークは、中核地域の外で繁殖に成功し、偶然の出来事や海面上昇の影響を受けにくく、より持続可能な英国のサンカノゴイの個体数を確保することになる。

H.

2004 年までに、英国では、鳴くオスのサンカノゴイの数は55に増加しており、その増加のほとんどは、我々の研究から得られた助言に基づいて管理を行っている場所であった。科学がサンカノゴイの物語の中核をなしてきたが、英国のこの湿地帯の種の将来を守るために、場合によっては非常に抜本的な管理を実施してきた土地の管理者、所有者、 区長のすべての信頼、努力、献身によって、成功は達成されてきた。建設された堤防と、5つの主要な水門は、現在82ヘクタール以上の水位を管理しており、2005/06 年の冬にはさらに 50 ヘクタールが管理下に置かれることになっている。葦の定着は、主に自然再生または苗木を使用して、小さな核となる領域を提供し、やがて拡大してより大きな葦の領域を形成しています。現在までに約275,000本の苗木が植えられ、葦が広範囲に覆われています。3km以上の新しい側溝が形成され、3.7kmの既存の側溝が再整備され、2.2kmの古い蛇行路(かつての河口域の特徴)が清掃されました。

I.

サンカノゴイは現在、保護区で定期的に冬を越すようになり、春に向けてより長く滞在しています。まだ繁殖はしていないが、泣き声をあげる雄は2004年春に存在していた。様々な野鳥が繁殖しており、オオジュリン、ヨシ、スゲ、キリイギリスなどのヨシ原のスズメ目の鳥も多数見られる。越冬するハシビロガモの数は増加しており、現在ではイギリスで重要な越冬個体数を保持しています。マストライス保護区は現在、ミズハタネズミ(英国の優先種)にとって重要な場所の英国ネットワークの一部を形成しており、12の横断モニターが設置されている。カワウソとヤブノウサギは、希少植物のピルワートと同様に、この地に生息しています。

パッセージ3の解説

28. I

Overview of the benefits for the application of E-training「Eトレーニングの活用メリットの概要」

  • E-learning is the unifying term to describe the fields of online learning, web-based training and technology-delivered instruction, all of which can be a great benefit to corporate learning...whose purpose is to train new managers, saved the company approximately $200 million in 1999.
  • 「Eラーニングは、オンライン学習、ウェブベースのトレーニング、テクノロジーを駆使した指導などの分野を表す統一語であり、これらはすべて企業の学習に大きなメリットをもたらします…1999年には約2億ドルを節約したと主張しています」
  • IIのIBM’s successful choice of trainingは、引っ掛けの選択肢。IBMがEラーニングを応用して成功した例に過ぎず、トレーニングの選択とは関係ない。よって、I が正解。

29. IX

Other advantages besides economic consideration「経済以外のメリット」

  • In addition to generally positive economic benefits, other advantages such as convenience, standardized delivery, self-paced learning, and variety of available content have made e-learning a high priority for many corporations.
  • 「一般的なポジティブな経済的メリットに加えて、利便性、標準化された配信、自分のペースで学習できること、利用可能なコンテンツの多様性などの利点が、Eラーニングを多くの企業にとっての優先順位の高いものにしています」
  • 冒頭のトピックセンテンスに答えが明記されており、IX が正解。

30. IV

Learners achievement and advanced teaching materials「学習者の成果と先進的な教材」

  • traditional route of classroom instruction runs the risk of being expensive, slow and, oftentimes, ineffective…E-training promises more effective teaching techniques…..e-learners performed 20 percent better than traditional learners.
  • 「従来の教室での指導では、費用がかかり、時間がかかり、しばしば効果がないことが多いのが現状です…トレーニングは、より効果的な教育技術を約束します…Eラーニングの学習者は従来の学習者よりも20パーセントも成績が良かった。」
  • 従来の学習とEラーニングの比較と、学習者の成果が記述されているため、IVが正解。

31. VII

Technology can be a huge financial burden「テクノロジーが経済的に大きな負担になりうる」

  • nobody said E-training technology would be cheap. E-training service providers, on the average, charge from $10,000 to $60,000 to develop one hour of online instruction.
  • 「Eトレーニングの技術が安いとは誰も述べていません。Eトレーニングサービスの提供者は、平均して1時間のオンライン教育を開発するために1万ドルから6万ドルを請求しています。」
  • テクノロジーが高価であることが、段落冒頭に明記されているため、VIIが正解。

32. V

Limitations when E-training compares with traditional class「Eトレーニングを従来のクラスと比較した場合の限界」

  • E-learning isn’t expected to replace the classroom entirely…Furthermore, e-training isn’t suited to every mode of instruction or topic.
  • 「Eラーニングが教室に完全に取って代わることは期待されていない…さらに、Eラーニングはすべての指導方法やトピックに適しているわけではありません。」
  • 第2センテンスにある、”limitation”という語彙もヒントになり、Vが正解。

33. III

Future direction and a new style of teaching 「今後の方向性と新しい指導スタイル」

  • Nowadays, a go-between style of the “Blended learning,” which refers to a mixing of different learning environments, is gaining popularity.
  • 「最近では、異なる学習環境を混ぜ合わせた「複合型」の中間的なスタイルが人気を集めています。」
  • 段落中の、”nowadays” “formerly”などの語彙もヒントになり、IIIが正解。

34. A

Projected Basic Blue in IBM achieved a great success.「 IBMのBasic Blueが大成功を収めました。」

  • 段落Aの第2センテンスに、IBM, for instance, claims that the institution of its e-training program, Basic Blue, whose purpose is to train new managers, saved the company approximately $200 million in 1999.と述べられているので、Aが正解。

 

35. B

E-learning wins as a priority for many corporations as it’s flexible.「Eラーニングは、柔軟性があるため、多くの企業にとって優先順位の高いものとなっています。」

  • B段落冒頭のセンテンスに ” In addition to generally positive economic benefits, other advantages such as convenience, standardized delivery, self-paced learning, and variety of available content have made e-learning a high priority for many corporations. ” と述べてられているので、Bが正解。

36. F

The combination of the traditional and e-learning environments may prevail.「従来の学習環境とEラーニング環境の組み合わせが優勢になる可能性があります。」

  • F段落の第2,3センテンスで “Nowadays, a go-between style of the “Blended learning,” which refers to a mixing of different learning environments, is gaining popularity. It combines traditional face-to-face classroom methods with more modern computer-mediated activities.” と述べられているので、F が正解。

37. D

Example of a fast electronic delivery for a company’s products to its customers.「企業の製品を顧客に迅速に電子納品した例」

  • D段落第13センテンスで “Today, over half of the 400-plus courses that Rockwell Collins offers are delivered instantly to its clients in an e-learning format, a change that has reduced its annual training costs by 40%.”と述べられているので、Dが正解。

38-40. B / C / E

Choose THREE correct letters, among A-E.「A-Eの中から正しい文字を3つ選びなさい。」

  • E段落の第1,2センテンスで “E-learning isn’t expected to replace the classroom entirely. For one thing, bandwidth limitations are still an issue in presenting multimedia over the Internet.” とあるため、Bは正解。
  • E段落の第4,5センテンスで “For instance, it’s rather ineffective at imparting cultural values or building teams. If your company has a unique corporate culture it would be difficult to convey that to first-time employees through a computer monitor.”とあるため、Cは正解。
  • E段落の第7,8センテンスで “In addition, there is a perceived loss of research time because of the work involved in developing and teaching online classes. Professor Wallin estimated that it required between 500 and 1,000 person-hours, that is, Wallin-hours, to keep the course at the appropriate level of currency and usefulness. “とあるため、Eは正解。

パッセージの訳

E トレーニング

A

Eラーニングは、オンライン学習、ウェブベースのトレーニング、テクノロジーを駆使した指導などの分野を表す統一語であり、これらはすべて企業の学習に大きなメリットをもたらします。例えばIBMは、新任の管理職を育成することを目的としたEトレーニングプログラム「ベーシック・ブルー」を導入したことで、1999年には約2億ドルを節約したと主張しています。この節約の大部分は、従業員と講師を中央の教室に連れてくるために必要な旅費を削減したことにあります。オンラインコースでは、従業員はインターネットに接続されたPCから、世界中のどこにいても学ぶことができます。別の多国籍企業であるErnst and Youngは、一貫性と規模の拡大性を向上させながら、トレーニングコストを35%削減しました。

B

一般的なポジティブな経済的メリットに加えて、利便性、標準化された配信、自分のペースで学習できること、利用可能なコンテンツの多様性などの利点が、Eラーニングを多くの企業にとっての優先順位の高いものにしています。Eラーニングは、「いつでも、どこでも」柔軟に学習できると広く信じられています。「どこでも」という主張は原理的には有効であり、大きな発展を遂げていると言えるでしょう。多くの人が、紙や放送の通信教育の時代には単純に不可能だった豊かな学習教材に取り組むことができます。特定の情報やスキルを教えるためには、Eトレーニングは大きな可能性を秘めています。特に、従業員のIT認定プログラムの準備を支援するのに効果的です。また、セクシャルハラスメント教育、安全教育、マネジメント研修など、目的が明確な分野にも効果的に取り組むことができるようです。最終的には、トレーニングの専門家は、必要に応じてオンライントレーニングと対面トレーニングの両方を組み合わせた「複合的」なアプローチを推奨しています。Eラーニングがすべての解決策ではありませんが、いびきをかいている生徒でいっぱいの窓のない教室やコストの削減に役立つのであれば、それには間違いなく利点があります。

C

Eラーニングの導入についての議論の多くはテクノロジーに焦点を当てていますが、ドリスコル氏などが再認識させてくれたように、Eラーニングはテクノロジーだけではなく、多くの人的要因が関与しています。有能な経営者であれば誰でも知っているように、従業員に新しいスキルを教えることは、ビジネスを円滑に運営する上で非常に重要なことです。しかしながらそうは言っても、従来の教室での指導では、費用がかかり、時間がかかり、しばしば効果がないことが多いのが現状です。おそらく教室の最大の欠点は、従業員が自分の仕事から離れてしまうことです。従業員が教室でのトレーニングセッションに座っている時間は、現場で仕事をしていない時間と同じです。今は、これらの伝統的な訓練の欠点を回避する方法があるかのようにみえます。Eトレーニングは、オーディオ、ビデオ、アニメーション、テキスト、インタラクティブな材料を統合することによって、より効果的な教育技術を約束し、彼または彼女自身のペースで各学生を教えることを目的としています。パフォーマンスの向上に加えて、課題に取り組む時間の増加、モチベーションの向上、テストへの不安の軽減など、多くの学習者にとって即効性のあるメリットがあります。カリフォルニア州立大学ノースリッジ校の研究では、Eラーニングの学習者は従来の学習者よりも20パーセントも成績が良かったと報告されています。ネルソン氏は、従来型のクラスと遠隔教育のクラスで獲得した406人の大学生の平均成績の間に大きな差があり、遠隔学習者が従来型の学習者を上回ったと報告しています。

D

一方で、Eトレーニングの技術が安いとは誰も述べていません。Eトレーニングサービスの提供者は、平均して1時間のオンライン教育を開発するために1万ドルから6万ドルを請求しています。この価格は、トレーニングのトピックの複雑さや使用するメディアによって異なります。HTMLページの開発費用は少し安く、ストリーミングビデオのプレゼンテーションやフラッシュアニメーションの開発費用は高くなります。コースの内容は費用の出発点に過ぎません。完全なEラーニングのソリューションには、テクノロジープラットフォーム(コースを提供するために使用されるコンピュータ、アプリケーション、ネットワーク接続)も含まれます。この技術プラットフォームは、学習管理システム(LMS)として知られており、オンサイトでインストールすることも、外部に委託することもできます。これにマルチメディアコースを提供するためのネットワーク帯域幅への必要な投資を加えれば、莫大な費用が発生することになります。LMSインフラストラクチャと十数個のオンラインコースの場合、初年度の費用は50万ドルを超えることもあります。これらの費用は、カスタムEトレーニングが、当分の間、大規模な組織のための選択肢であることを意味します。十分な規模のスタッフを抱えている企業にとっては、Eトレーニングのコンセプトはそれ自体に見合うものとなります。この事実を知ってか知らずか、大企業はオンライントレーニングに多額の投資をしています。今日では、ロックウェル・コリンズが提供する400以上のコースの半分以上がEラーニング形式で即座にクライアントに配信されており、これにより年間のトレーニングコストが40%削減されています。他にも多くの成功例があります。

E

Eラーニングが教室に完全に取って代わることは期待されていない。1つには、インターネット上でマルチメディアを提供する場合、帯域幅の制限が依然として問題となっています。さらに、Eラーニングはすべての指導方法やトピックに適しているわけではありません。例えば、文化的な価値観を伝えたり、チームを形成したりすることには、むしろ効果的ではありません。あなたの会社が独自の企業文化を持っている場合、初対面の社員にパソコンのモニターを使ってそれを伝えるのは難しいでしょう。そのような場合は、集合研修の方が適しています。また、オンライン授業の開発と指導には手間がかかるため、研究時間のロスがあると思われます。Wallin教授は、コースを適切なレベルの貨幣性と有用性を維持するためには、1人あたり500から1,000時間、つまりWallin時間が必要だと見積もっています。これは1人の人間の1年の4分の1から半分に相当する。通信教育の講師は、どんなに高度なコースウェアシステムであっても、技術的なスキルを必要とすることが多いです。最後に、教材にはコンピュータリテラシーと機器へのアクセスが必要である。どのようなEラーニングシステムでも、システムが要求するタスクを実行するためには、基本的な機器と最低限のコンピュータ知識が必要です。これらのスキルを持っていない学生、またはこれらのツールにアクセスできない学生は、Eラーニングプログラムを成功させることはできません。

F

Eラーニングの明らかなメリットを論じる人は少ないが、学習者がオンラインで教えられているスキルを実際に習得し、活用しているかどうかを確認するためには、企業環境においてEラーニングが成果を上げるための最良の方法であることを確認するための体系的な研究が必要である。最近では、異なる学習環境を混ぜ合わせた「複合型」の中間的なスタイルが人気を集めています。それは、伝統的な対面式の授業方法と、より現代的なコンピュータを使った活動を組み合わせたものです。その推進者によると、この戦略は、講師と学習者の両方のためのより統合されたアプローチを作成します。以前は、技術をベースにした教材は、対面授業の補助的な役割を果たしていました。複合的な学習アプローチにより、テクノロジーの重要性が増していきます。

IELTSリーディング模試03
Prev
IELTSリーディング模試05
Next
English Revolution 2021. Powered by Solo Group Co.,Ltd.