発音応用04. 語頭の子音連続 [ s + 無声音(p, t, k)+ r, l ]
1. 語頭で子音が3つ続く語 [ s + 無声音(p, t, k)+ r, l ]
語頭に生じる複雑な子音連続を、日本語的な音声で発音してもうまく発音できません。
例えば strike [ strάɪk ] という単語は英語では(2重)母音を1つ含んでいます。一方で、日本語で同じ単語を発音する場合、ストライク [ sutoraiku ] と母音を5つ含みます。
このように母音を伴わない子音連続が生じている語では、カタカナ英語で発音するとどうしても口がついていかず、かつ聞き手にとって全く理解できない発音になってしまいます。
音節構造のレッスンを思い出して、子音の後ろに母音を補わないことを意識しましょう。
子音連続がイメージできたところで、以下の単語の発音をカタカナ英語と比較して、その違いを確認していきましょう:
単語例 | 発音記号(英語) | 発音記号(日本語) |
Spring | [ spríŋ ] | [ supuringu ] |
Sprinter | [ spríntṭɚ ] | [ supurinta: ] |
Spray | [ spréɪ ] | [ supurei ] |
Splatter | [ splˈæṭɚ ] | [ supurata: ] |
Split | [ splít ] | [ supurito ] |
Splash | [ splˈæʃ ] | [ supurasyu ] |
Strike | [ strάɪk ] | [ sutoraiku ] |
Stride | [ strάɪd ] | [ sutoraido ] |
Stripe | [ strάɪp ] | [ sutoraipu ] |
Scramble | [ skrˈæmbl ] | [ sukuranburu ] |
Scroll | [ skróʊl ] | [ sukuro:ru ] |
Script | [ skrípt ] | [ sukuriputo ] |
Street | [ stríːt ] | [ sutori:to ] |
Strip | [ stríp ] | [ sutoripu ] |
Strong | [ strˈɔːŋ ] | [ sutorongu ] |
子音連続以外の部分でも、本来子音のみで発音される場面で母音と合わせて発音してしまうケースがあります。例えば、and, but などの語尾が [ ando ] [ bato ] と間延びしてしまわないように日頃から注意しましょう。
続けて例文を聴いてみましょう:
- Somebody splashed paint on the street.
- She screamed when the sprinkler sprayed water on her.
- I watched Mr. Scranton stroll across the stream.
練習課題
次の例を子音連続に注意して聴き取り、自分で発音してみましょう。存在しない母音を入れてカタカナ英語にならないように注意して発音してください:
- Have you seen that strange structure on Spring Street?
- I splurged to buy these splendid strawberries.
- She suffered a sprained ankle and split lip in the accident.
- A stray cat scratched the screen door of my house today.
- That spry old man is struggling with the screwdriver.
- He’s striving to make a strategy to spread the news.
- This bag features a strong striped strap.
- The sprinter broke the string at the finish line with his last stride.
子音連続は聴き取りに関しての難易度は低いですが、母音を入れずに発音するということが日本語話者にとっては難しいです。子音連続以外でも、存在しない母音を含まないように注意して発音をすることを意識しましょう。